-
1 œuvres mortes
-
2 fool's errand
бесполезное дело, бесплодная затея to send smb. on fool's errand ≈ дать кому-л. бессмысленное поручение бесплодный труд;
пустая затея - to send smb. on a * послать кого-л. неизвестно за чем;
заставить выполнить бессмысленное заданиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fool's errand
-
3 fool's errand
бесполезное дело, бесплодная затеяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fool's errand
-
4 fool's errand
бесполезное дело, бесплодная затеяto send smb. on fool's errand — дать кому-л. бессмысленное поручение
-
5 errand
ˈerənd сущ. поручение;
задание, командировка to do an errand ≈ быть на посылках to go on an errand ≈ поехать, пойти по поручению to run (on) errands ≈ быть на посылках an errand for ≈ услуга( кому-л.) Syn: commission, instruction fool's errand make an errand поручение, задание - to go on an * пойти по поручению - to send on an * послать с поручением - to run *s быть на посылках errand поручение;
командировка;
to go on an errand поехать, пойти по поручению;
to run (on) errands быть на посылках ~ поручение fool's ~ бесполезное дело;
бесплодная затея errand поручение;
командировка;
to go on an errand поехать, пойти по поручению;
to run (on) errands быть на посылках to make an ~ выдумать предлог, чтобы уйти run ~ быть на побегушках run ~ быть на посылках errand поручение;
командировка;
to go on an errand поехать, пойти по поручению;
to run (on) errands быть на посылках to send (smb.) on fool's ~ дать( кому-л.) бессмысленное поручение -
6 fungo
(американизм) (сленг) бейсбольная бита( американизм) (сленг) удар по лятящему мячу (особ для практики) (американизм) (сленг) ошибка, промах( американизм) (сленг) бесполезное дело, мартышкин труд -
7 fool's errand
fool's errand бесполезное дело -
8 fungo
[ʹfʌŋgəʋ] n амер. сл.1. 1) бейсбольная бита (тж. fungo stick)2) удар по летящему мячу (особ. для практики)2. 1) ошибка, промах2) бесполезное дело, мартышкин труд -
9 Maus
f =, Mäuse1) мышь (Mus L.)wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь2) pl мышевидные грызуны ( Muridae)3) разг. душка, деточка, милочка4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар6) венск. вид печенья7) выч. тех. мышь••eine weiße Maus — шутл. регулировщик уличного движенияda beißt die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ( ничего не попишешь), тут уж никуда не денешьсяdas trägt eine Maus auf dem Schwanz fort ≈ это очень мало; кот наплакалMäuse mit j-m haben — ссориться с кем-л.er hat Mäuse im Kopf — он с капризами ( с причудами, с заскоком)er hat dicke Mäuse — разг. у него большие деньгиMäuse machen ≈ разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёсаMäuse merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительноеer sieht aus wie ein Topf voll Mäuse ≈ он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупуdas ist den Mäusen gepfiffen ≈ это бесполезное дело; как об стенку горохdas ist Maus wie Mutter ≈ это всё едино; что в лоб, что по лбуwie (die) Mäuse in der Speckseite leben ≈ погов.как сыр в масле кататьсяwenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter — посл. сытую мышь мукой не соблазнишь, сытому хлеб невкусенwenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse — посл. без кота мышам масленица -
10 vestimentum
vestīmentum, ī n. [ vestio ]1) одежда, платьеnudo vestimenta detrahere погов. Pl — снимать с голого платье, т. е. затевать бесполезное дело2) постельное покрывало, одеяло -
11 vulpes
vulpēs (арх. volpēs), is f.лиса Vr, H, PM etc.jungere vulpes погов. V — запрягать лисиц, т. е. затевать бесполезное делоv. pīlum mutat, non mores погов. Su — лиса меняет шкуру, но не нравv. uda — мокрая лисица (ср. «мокрая курица»)animi sub volpe latentes H — души в лисьей шкуре, т. е. лицемерыv. marina PM — морская лисица ( вид акулы) -
12 fool's errand
[ˌfuːlz'erənd]1) Общая лексика: бесплодная затея, бесплодный труд, бесполезное дело, бессмысленное поручение, пустая затея2) Религия: мартышкин труд -
13 fungo
['fʌŋgəʊ]1) Общая лексика: бейсбольная бита, бесполезное дело, мартышкин труд, ошибка, промах, удар по летящему мячу (особ. для практики) -
14 gowk's-errand
бессмысленное поручение, бесполезное делоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gowk's-errand
-
15 أذّن
أَذَّنَп. II1) возвещать о времени молитвы, призывать на молитву(намаз)2) давать сигнал (чего بـ) ; بالرحيل أذّن дать сигнал отправления; * فى مالطة أذّن делать бесполезное дело -
16 أَذَّنَ
II1) возвещать о времени молитвы, призывать на молитву(намаз)2) давать сигнал (чего بـ); بالرحيل أَذَّنَ дать сигнал отправления; * فى مالطة أَذَّنَ делать бесполезное дело -
17 das ist den Mäusen gepfiffen
прил.общ. как об стенку горох, это бесполезное делоУниверсальный немецко-русский словарь > das ist den Mäusen gepfiffen
-
18 берекесіз
1. 2. 3.4. 5.берекесіз кісі — непунктуальный, неаккуратный человек
бесполезный; неразумный; неплодотворный -
19 errand
nounпоручение; командировка; to go on an errand поехать, пойти по поручению; to run (on) errands быть на посылкахfool's errand бесполезное дело; бесплодная затея; to send smb. on fool's errand дать кому-л. бессмысленное поручениеto make an errand выдумать предлог, чтобы уйти* * *(n) поручение* * ** * *[er·rand || 'erənd] n. поручение, командировка* * *доверенностидоверенностьпоручениепоручения* * *поручение -
20 fungo
(n) бейсбольная бита; бесполезное дело; мартышкин труд; ошибка; промах; удар по летящему мячу* * *тж. fungo stick, fungo bat бейсбольная бита* * *амер.; сленг 1) тж. fungo stick, fungo bat бейсбольная бита (особ. длинная и тонкая) 2) пробный, тренировочный удар по летящему мячу
См. также в других словарях:
делавший бесполезное дело — прил., кол во синонимов: 1 • разводивший бодягу (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дело — Деятельность, исполняемая работа; действие, поступок. О степени важности, сложности; о возможностях выполнения; о характере, способах осуществления. Безнадежное, безотлагательное, безотложное, бесполезное, большое, важное, великое, волокитное… … Словарь эпитетов
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровское арго — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Воровской жаргон — (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать… … Википедия
Тюремный жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Урка — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Фуфло — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Чмо — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия
Шняга — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия